translation agency

* You are viewing the archive for March, 2010

Importance of Translation for Small Businesses

With the internet becoming the most important means of communication in every possible field and that it is the only medium that has actually revolutionized the meaning of the word global village where the boundaries of language and geography no longer exists, the need for translators and the importance of translation has become very important. Today, from news to socializing everything has become an important part of the online process. Small businesses are flourishing due to the scope of reaching more and more customers through the innovative methods of online advertising.

Translation has become very … Continue Reading

Transcreation the translation industry buzz word

Transcreation is the new buzzword heard in the translation industry nowadays. What is transcreation? It is derived from the words translation and creation. It means taking the concept of a text in one language and completely recreating it in another.

It is especially applicable to advertising and marketing business. International marketers involved in global advertising, localization or brand building are likely to be familiar with the term ‘transcreation’ Transcreation does not imply recreating a whole new advertising campaign in one or more languages or geographic regions. The original concept shall remain but it shall be reworded in the … Continue Reading

What Google says about Machine Translation (MT)

Some of our customers sent us this really important piece of information published by Google in its official webmaster blog on March 19, 2010:

“We recommend that you do not allow automated translations to get indexed. Automated translations don’t always make sense and they could potentially be viewed as spam. More importantly, the point of making a multilingual website is to reach a larger audience by providing valuable content in several languages. If your users can’t understand an automated translation or if it feels artificial to them, you should ask yourself whether you really want … Continue Reading

Translation of Social Networking Sites

Social Networking is the best possible mode of communication that you can find in the present world where the internet plays a major role in the lives of the people. The social networking sites of Facebook, Digg or Twitter are the ideal places for you stay in contact with relatives, friends and loved ones on a regular basis even if you are miles away. The social networking sites have also become the fastest means of exchanging regional news and latest updates regarding important events. However, most of these social networking sites are either in English or particularly in the native … Continue Reading

Guidelines for Translators working on Twitrans

Twitter has become one of the fastest social networking medium today on the internet. You are able to share the latest news and events with everyone within seconds. However, sometimes the language becomes a barrier and since you use short hand messages on Twitter. Google translate or other automated software is not able to translate these short messages efficiently and correctly in the desired translated language. Very recently, the new Twitrans service was launched for this very reason to use human translators translate Tweets efficiently and correctly. This system requires human translators to translate the Twits in … Continue Reading

Translation for SEO: Localizing your website to reach quality traffic

Nowadays, e-commerce has become the heart and soul of any business. From giant business companies to small businesses, everybody is going online in order to amplify their profits and net sales. Websites are something that will represent these business organizations in a worldwide platform. However, in order to take your voice to quality traffic, you need the help of technologies. Most of the traffic comes through the various search engines like Google, yahoo and many other local ones. Thus, the most essential requirement is to optimize your site’s features so that it ranks higher in the search engine results. This … Continue Reading

Pricing translation services

Even though translation and transcription are entirely different type of jobs, when it comes to pricing they have a lot in common. Basically there are 2 types of pricing: per word or per hour basis, although transcription jobs are sometimes also priced on per line basis. The question is which is better, pricing on per word basis or per hour basis? The answer depends on many factors like whether you are the buyer or seller of translation services, the efficiency or skill level of the translator, whether you use any computer assisted tools etc.

Pricing translation on per … Continue Reading

Google Android translator

Google has embarked on something unique as far as real time translation is concerned. It has released a preliminary version of Talk to Me app for Android. With the recent introduction of Android based mobile phones viz. Motorola Droid and Google Nexus One mobile phones in the market, Talk to Me works as real time speech translator on these phones. You can say anything in English and the application translates and repeats it in a language of your choice. Android is the OS developed by Google especially for mobile phones. The Talk to Me app can be … Continue Reading

International Mother Language Day

International Mother Language Day is celebrated every February 21st.  It is a United Nations initiative, but of course, many other groups, individuals, and institutions participate in it.  The first International Mother Language Day was in 2000, and it has been celebrated annually ever since.

The point of International Mother Language Day is to maintain or even increase linguistic diversity.  In today’s globalized world, certain languages have become lingua franca.  While this state of affairs has certain benefits, these often happen at the expense of languages with fewer or less widespread speakers.  Many languages are close to going extinct, and many others … Continue Reading

What is African American Vernacular English (Ebonics)?

To begin with, calling African American Vernacular English synonymous with Ebonics is rather controversial.  Professional translation experts and linguists might try to distinguish between them, but for purposes of this article, they are the same.

Ebonics refers to the dialect or ethnolect associated with African Americans in the United States.  It is a combination of words and grammatical forms from American English and from various tribal dialects brought over by captured slaves.  Though often considered a spoken language, it does sometimes appear in literature by or about African Americans, and features prominently in song lyrics in jazz, rap, … Continue Reading