translation agency

* You are viewing Posts Tagged ‘professional translation service’

The Benefits of Business Translators

Although many other languages can presently take the claim of being international languages in their own right, English remains an influential and global tongue that spreads its influence across matters like politics, trade and commerce, and entertainment.

Then again, in contrast to what many westerners think, it’s not the world’s most widely spoken language any longer. Chinese, Arabic, French, and Spanish share the throne with English as languages that the majority of the planet understands.

On that note, in the world of commerce, it has become a prerequisite to use business translators—professional translation experts that can do extensive … Continue Reading

Translating in Chinese Mandarin, Chinese Cantonese, Simplified Chinese , or Traditional Chinese

Every language poses its respective quirks, idiosyncrasies, and difficulties to translators whenever they’re being translated into another language. On that note, the Chinese language can present itself to be quite a nightmare to any professional translation company or solo translation service. As such, there have been deficiencies and failures in the way human translation firms handle Chinese translation that’s rooted from lack of awareness of the significance of context.

More to the point, in order to be able to translate context, a professional translation service needs to have a firm grasp … Continue Reading

Getting Started in Freelance Translation

There are a surprising amount of people who discard their childhood dreams of becoming a cowboy, a policeman, a fireman, a pilot, an astronaut, or a doctor in order to get started in a freelance career in human translation service. Granted, not many children want to become a translator or diplomat from the get go—much less a freelance one—but after they reach a certain age, they quickly realize the perks and the benefits of this career that they were too young to even dream about a few decades or so earlier.

Many jobseekers are raring to get … Continue Reading

Addressing Cross-Cultural Issues during Website Translation

Company owners and their marketing departments should be aware that whenever they attempt to expand their businesses globally, they’ll have to do so by conveying their product message, promotions, and overall corporate identity to the respective vernacular of their target markets. Furthermore, their audience will probably have a cultural background that’s different from theirs—and it matters a lot.

It’s surprising to see how many people believe that creating a website in a foreign tongue merely entails translating the existing content into another dialect. That’s a common blunder among most enterprises. If your company intends to globalize itself, then read the rest … Continue Reading

To Be a Good Translator

As a translator who does professional translations for various client documents and other related translation services like speech interpretation and website localization, you must realize that you are a member of the global community, and as such have a responsibility to help solve the world’s communication problems and think about world affairs related to and outside the scope of your line of work.

This credo isn’t limited to diplomat translators or interpreters used by various foreign dignitaries either; anyone providing translation services in industries both political and commercial must realize that their linguistic … Continue Reading

Ambiguity When Translating

The layman usually considers language and dialects as a literal and clear medium for precisely conveying concepts and views. On one hand, even when people use language in a literal manner, meanings may change and misunderstandings may unavoidably come to pass. Anyone can become unintentionally or intentionally ambiguous even without really trying.

On the other hand, most words can have connotations, denotations, double entendres, apparent meanings, implied or hidden messages, and so on that naturally obfuscate whatever message a person tries to convey.

Ambiguity and Translation

People often utilize words in a figurative manner in ordinary dialogue, even though it’s a type of … Continue Reading

Brazilian Translation Tips and Tricks

Many translators handle the gobbledygook found in certain works by simply ignoring them. That’s not the way a professional translation made by a topnotch translation service firm is made. A truly “professional translation” in every sense of the term needs to be crystal-clear and suited to the audience it’s intended for, gobbledygook and all.

Translators mustn’t produce haphazard output that seem like it was done by services like Yahoo’s Babel Fish than work done by a human being. As its name suggests, human translation should be understood by humans, especially those whom it’s specifically targeted for. Any … Continue Reading

Using machine translation ? Think again – you may ruin your brand and company reputation with your own hands

Recent developments in the area of automatic translations have been creating a buzz, mainly because automatic translation technology has became free and available on the web. Large providers such as Google, Microsoft and Systrans have released automatic translation as a free web service available through gadgets and APIs. And it has now become popular for web content providers to use these tools to distribute their content. They install translation plug-ins on their website and allow their content to be quickly and easily translated and distributed in other languages, without considering the possible damage being done to their brand and business. … Continue Reading

Why Do You Need Professional Translation?

Professional translation has become in demand nowadays. The revolution of the Internet, making the world interconnected, has paved a way for global business to bloom. To help you communicate effectively to the world, you need an efficient translation service.

Professional translation helps bust linguistic differences. It helps marketers bridge the gaps between different cultural backgrounds. English is considered the universal language of business. Then again, it would not hurt if your business gets an extra boost by way of connecting to your target audiences in a more personal, localized level. In fact, it … Continue Reading

Checklist for Buyers of Translation Service

To find an efficient and fast translation service that would be able to deliver the results that you need when you need them is the basic first step towards availing of professional translation. Before you rush into discussing all about deadlines and costs, however, you need to prepare your materials first. Your translation service provider must have a clear view of your specifications along with your source documents to kick start the project in the proper angle. Here’s a helpful guideline on what is needed from the buyer’s end of the translation service:

  • Thorough Briefing. It is … Continue Reading